-
1 regular
adj.1 regular (uniforme).de un modo regular regularlyTiene ritmo regular It has a repetitive rhythm.Ricardo es un cliente regular Richard is a frequent customer.Su rutina es regular His routine is regular.2 average, fair (mediocre).María es una estudiante regular Mary is an average student.3 normal, usual (normal).por lo regular as a rule, generally4 fairly good, not bad, not too bad not too good, fairly decent.El pastel estuvo regular The cake was so-so.adv.so-so (no muy bien).lleva unos días regular, tiene un poco de fiebre she's been so-so the last few days, she's got a bit of a temperature¿qué tal el concierto? — regular how was the concert? — nothing specialf. & m.regular customer.Ricardo es un regular de la tienda Richard is a regular customer in the store.m.regular (military).v.to control, to regulate.la normativa regula estos casos the regulations govern these casesElsa regula las actividades Elsa regulates the activities.Elsa regula el agua caliente Elsa regulates the hot water.* * *► adjetivo1 (gen) regular■ ¿qué tal la película? - regular what's the film like? - nothing special1 (gen) to regulate2 (ajustar) to adjust* * *1. adj.1) regular2) fair2. verb* * *IADJ1) (=normal) normal, usual2) (=común) ordinarypor lo regular — as a rule, generally
3) (=uniforme) regular4) (=mediano) medium, averagede tamaño regular — medium-sized, average-sized
5) (=no muy bueno) so-so, not too bad-¿qué tal la fiesta? -regular — "what was the party like?" - "it was O.K. o all right o not too bad"
-¿qué tal estás? -regular — "how are you?" - "so-so o all right o can't complain"
6) (Rel, Mil) regularIIVT1) (=ajustar) to regulate, control; [ley] to govern; [+ tráfico, precio] to control2) (Mec) to adjust, regulate; [+ reloj] to put right; [+ despertador] to set3) Méx (=calcular) to calculate* * *I1)a) <ritmo/movimiento> regularb) < verbo> regularc) (Mat) regular2)por lo regular — (loc adv) as a (general) rule
3)a) ( no muy bien)¿qué tal te va? - regular — how's it going? - so-so
¿qué tal la película? - regular — how was the movie? - nothing special
b) ( de tamaño) medium-sized, middlingIIverbo transitivo1)a) <espejo/asiento> to adjustb) <caudal/temperatura/velocidad> to regulate, control2) ley/norma to regulateIIImasculino ( calificación) fair* * *= even, moderate, regular, regulate, routine, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], standing order, recurring, line + Profesión, standing, habitual.Ex. An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.Ex. In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.Ex. Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.Ex. Built into each operator are sets of instructions to the computer which regulate where the term must appear in the printed entries generated from the string, typefaces, and necessary punctuation.Ex. They were a kind of localized office for the city government and would take on routine tasks like receiving license applications, although main function was to provide information.Ex. Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.Ex. A dynamic information centre has to satisfy 2 types of enquiry -- single requests for information and enquiries on standing order -- each contributing to and shaping the information network.Ex. After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.Ex. In larger libraries, line librarians are also likely to be MLS graduates.Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.Ex. A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.----* campo petrolífero de producción regular = marginal field.* de forma regular = regularly.* de un modo regular = on an ongoing basis, on a continuing basis.* de venta regular = steady-selling.* ejército regular, el = regular army, the.* * *I1)a) <ritmo/movimiento> regularb) < verbo> regularc) (Mat) regular2)por lo regular — (loc adv) as a (general) rule
3)a) ( no muy bien)¿qué tal te va? - regular — how's it going? - so-so
¿qué tal la película? - regular — how was the movie? - nothing special
b) ( de tamaño) medium-sized, middlingIIverbo transitivo1)a) <espejo/asiento> to adjustb) <caudal/temperatura/velocidad> to regulate, control2) ley/norma to regulateIIImasculino ( calificación) fair* * *= even, moderate, regular, regulate, routine, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], standing order, recurring, line + Profesión, standing, habitual.Ex: An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.
Ex: In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.Ex: Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.Ex: Built into each operator are sets of instructions to the computer which regulate where the term must appear in the printed entries generated from the string, typefaces, and necessary punctuation.Ex: They were a kind of localized office for the city government and would take on routine tasks like receiving license applications, although main function was to provide information.Ex: Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.Ex: A dynamic information centre has to satisfy 2 types of enquiry -- single requests for information and enquiries on standing order -- each contributing to and shaping the information network.Ex: After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.Ex: In larger libraries, line librarians are also likely to be MLS graduates.Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.Ex: A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.* campo petrolífero de producción regular = marginal field.* de forma regular = regularly.* de un modo regular = on an ongoing basis, on a continuing basis.* de venta regular = steady-selling.* ejército regular, el = regular army, the.* * *A1 (uniforme) ‹ritmo/movimiento› regulara intervalos regulares at regular intervalsla asistencia regular a clase regular attendance at classtiene el pulso regular her pulse is regular2 ‹verbo› regular3 ( Mat) regularpolígono regular regular polygonB (normal) regular, ordinaryviajé en un vuelo regular I traveled* on a normal o scheduled flightiban vestidos con el uniforme regular they were wearing their ordinary uniformCpor lo regular ( loc adv) as a (general) rulepor lo regular, no trabaja los sábados he doesn't work on Saturdays as a rule, he doesn't usually work on SaturdaysD1(no muy bien): ¿qué tal van los estudios? — regular how's school going? — so-so¿qué tal la película? — regular how was the movie? — nothing special o nothing to write home aboutsu trabajo está bastante regularcillo the work he produces is pretty run-of-the-mill2 (mediano) medium-sized, middlingvtA1 (ajustar) ‹espejo/asiento› to adjust2 ‹caudal› to regulate, control; ‹temperatura/velocidad› to regulate, controlB «ley/norma» to regulatelas leyes que regulan la industria the laws regulating the industryfair* * *
regular 1 adjetivo
1 ( en general) regular
2a) ( no muy bien):◊ ¿qué tal te va? — regular how's it going? — so-so;
¿qué tal la película? — regular how was the movie? — nothing special
■ sustantivo masculino ( calificación) fair
regular 2 ( conjugate regular) verbo transitivo
1
2 [ley/norma] to regulate
regular
I adjetivo
1 regular
un ejército regular, a regular army
2 (metódico, sin alteraciones) la marcha regular de los acontecimientos, the orderly progress of events
3 (habitual) regular
4 (mediano) average, regular
(mediocre) average
II adverbio so-so
III verbo transitivo
1 (organizar, someter a normas) to regulate, control
2 (ajustar) to adjust
' regular' also found in these entries:
Spanish:
ahorcarse
- asidua
- asiduo
- bribón
- bribona
- dosificar
- habitual
- milicia
- once
- parroquiana
- parroquiano
- periodicidad
- roce
- vuelo
- café
- cliente
- controlar
- fijo
- gasolina
- graduación
- graduar
- normal
- ordinario
English:
adjust
- average
- control
- lie
- moderate
- much
- regular
- regular army
- regulate
- scheduled flight
- second-class
- so-so
- spot-check
- steady
- assure
- casual
- clock
- even
- flier
- routine
- scheduled
- second
- shuttle
* * *♦ adj1. [uniforme] regular;de un modo regular regularly;hay un servicio de autobús regular a la capital there is a regular bus service to the capital2. [mediocre] average;una actuación regular an undistinguished o a rather average performance3. [normal] normal, usual;[de tamaño] medium;por lo regular as a rule, generally4. Gram regular5. Geom regular6. Rel regular♦ nmMil regular♦ adv[no muy bien] so-so;lleva unos días regular, tiene un poco de fiebre she's been so-so the last few days, she's got a bit of a temperature;me encuentro regular I feel a bit under the weather;¿qué tal el concierto? – regular how was the concert? – so-so o nothing specialregular2 vt1. [actividad, economía] to regulate;la normativa regula estos casos the regulations govern these cases2. [mecanismo] to adjust;[temperatura] to regulate, to control; [tráfico] to control;las presas regulan el cauce del río the dams regulate the flow of the river* * *1 adj2 ( común) ordinary3 ( habitual) regular, normal2 v/t TÉC regulate; temperatura control, regulate* * *regular vt: to regulate, to controlregular adj1) : regular2) : fair, OK, so-so3) : medium, average4)por lo regular : in general, generally* * *regular1 adj1. (en general) regular2. (mediocre) average / poorregular2 adv all rightregular3 vb to regulate -
2 frecuente
adj.frequent (reiterado).Ricardo es un cliente regular Richard is a frequent customer.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: frecuentar.* * *► adjetivo1 (repetido) frequent2 (usual) common* * *adj.* * *ADJ1) [gen] frequent; [costumbre] common, prevalent; [vicio] rife2) Méx (=familiar) familiar, over-familiar* * *adjetivo <llamada/visita> frequentno es frecuente verla — it is unusual to see her, you do not often see her
* * *= common [commoner -comp., commonest -sup.], frequent, heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], prevalent, recurrent, recurring, rife, regular.Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.Ex. These people make frequent copies of all the library files.Ex. A leased line connection is useful for heavy users, since it offers higher speeds of transmission.Ex. Pre-co-ordinate indexes are particular prevalent as printed indexes.Ex. One of the major recurrent problems with volunteer and part-time abstractors is maintaining deadlines; delays in some of the documents covered by the service are almost inevitable.Ex. After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.Ex. Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.Ex. Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.----* costumbre cada vez más frecuente = growing practice.* demasiado frecuente = all too frequent.* FAQs (Preguntas Más Frecuentes) = FAQs (Frequently Asked Questions).* muy frecuente y rápido = rapid-fire.* poco frecuente = infrequent.* práctica cada vez más frecuente = growing practice.* saer algo poco frecuente = be a rare occurrence.* ser algo muy poco frecuente = be a rare occurrence.* * *adjetivo <llamada/visita> frequentno es frecuente verla — it is unusual to see her, you do not often see her
* * *= common [commoner -comp., commonest -sup.], frequent, heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], prevalent, recurrent, recurring, rife, regular.Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
Ex: These people make frequent copies of all the library files.Ex: A leased line connection is useful for heavy users, since it offers higher speeds of transmission.Ex: Pre-co-ordinate indexes are particular prevalent as printed indexes.Ex: One of the major recurrent problems with volunteer and part-time abstractors is maintaining deadlines; delays in some of the documents covered by the service are almost inevitable.Ex: After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.Ex: Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.Ex: Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.* costumbre cada vez más frecuente = growing practice.* demasiado frecuente = all too frequent.* FAQs (Preguntas Más Frecuentes) = FAQs (Frequently Asked Questions).* muy frecuente y rápido = rapid-fire.* poco frecuente = infrequent.* práctica cada vez más frecuente = growing practice.* saer algo poco frecuente = be a rare occurrence.* ser algo muy poco frecuente = be a rare occurrence.* * *‹llamada/visita› frequentchubascos frecuentes frequent showersno es frecuente verla paseando por el parque it is unusual to see her walking in the park, you do not often see her walking in the park* * *
Del verbo frecuentar: ( conjugate frecuentar)
frecuenté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
frecuente es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
frecuentar
frecuente
frecuentar ( conjugate frecuentar) verbo transitivo
to frequent
frecuente adjetivo ‹llamada/visita› frequent
frecuentar verbo transitivo to frequent
frecuente adjetivo
1 (que se repite a menudo) frequent
2 (habitual, normal) common: es frecuente que los niños desobedezcan, it's common for children to disobey
' frecuente' also found in these entries:
Spanish:
casarse
- común
- continuamente
- rara
- raro
- utensilio
- asiduo
- continuo
- puente
- roce
English:
bear
- billion
- commonplace
- disobedience
- frequent
- infrequent
- prevalent
- rare
- regular
- occurrence
- uncommon
* * *frecuente adj[reiterado] frequent; [habitual] common* * *adj frequent; ( común) common* * *frecuente adj: frequent♦ frecuentemente adv* * *frecuente adj1. (habitual, repetido) frequentsufre frecuentes pesadillas he has frequent nightmares / he often has nightmares2. (normal, común) common
См. также в других словарях:
María Soledad (telenovela) — En este artículo sobre televisión se detectaron los siguientes problemas: Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor … Wikipedia Español
Soledad (telenovela del 2011) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Aerolíneas Argentinas — IATA AR OACI ARG Indicativo … Wikipedia Español
Gestión de existencias — Figura 1: Existencias «Se entiende por gestión de stocks el organizar, planificar y controlar el conjunto de stocks pertenecientes a una empresa.»[1] La gestión de existencias, gestión … Wikipedia Español
Aces (aerolínea) — Para otros usos de este término, véase Aces (desambiguación). ACES Aerolíneas Centrales de Colombia Airbus A320 de ACES en Miami … Wikipedia Español
Agua potable y saneamiento en Chile — Chile: Agua y Saneamiento Datos Cobertura del agua potable(definición amplia) 95%[1] Cobertura del alcantarillado … Wikipedia Español
Forti — Saltar a navegación, búsqueda Forti Corse, comunmente conocido como Forti, era un equipo de automovilismo italiano más conocido por su fugaz y poco exitosa trayectoria en la Fórmula 1 a mediados de los 90. El equipo se estableció en los años 70 y … Wikipedia Español
Petróleos Mexicanos — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español